In this book 102 of his most popular songs from all categories have been translated in the same end rhyme as in the original Bengali. Songs can not be translated from one language to another as songs; songs are specific to a people and its culture. These translations are to be enjoyed as lyrical poems. They all sing. The language is simple, the images are familiar but the thoughts are deep, and touch all sensitive hearts. That was Rabindranath's genius.
Dr. Jadu Saha is a scientist by education and training. Literature, philosophy and history have been his life long passion. Songs of Rabindranath Tagore, is his second book. His third poetry book, The Flute: Selected Poems of Rabindranath Tagore, also a translation, is in press.
Acknowledgements, Foreword, Introduction, Puja/Worship, Prakrti/Nature, Svades/Motherland, Prem/Love, Bibidha/Miscellaneous, Glossary, Index.